ca.renogy.com

Agent IA 24/7 | Ouvrez un dossier à tout moment | Chat en direct 8h-17h HE Contactez-nous

Pas de livraison au Yukon, au Nunavut ou aux T.N.-O.

Batterie LiFePO4 12 V 100 Ah/200 Ah avec Bluetooth et auto-chauffage | Série Pro

SKU : RBT12200LFP-BT-CA
C$1,019.99 C$1,121.99
+   Renogy Rays after purchase.
Connexion À propos des Rays

  • • 2-in-1 12V 200Ah LiFePO4 battery with self-heating and Bluetooth.
  • • Double active safety features provide complete protection and peace.
  • • Flame-retardant casing prevents vertical burning within 10 seconds.
  • • Easy Bluetooth connectivity with Renogy app for monitoring.
  • • Waterproof, dust-proof (IP67), and corrosion-resistant (ISO 9227).
  • • Note: Only Supports parallel connections for up to 8 units, for expandable storage.
Ah
Qté
Quantity:
Payment Methods
Delivery Methods
Delivery time: 3-9 business days. (Excludes Remote Areas) Fast Shipping
Livraison rapide sur tous les produits

Politique d'expédition

Nous espérons que vous avez apprécié votre expérience d'achat en ligne avec Renogy. Veuillez lire ci-dessous pour plus d'informations sur notre expédition.

Politiques d'expédition

1. Toutes les commandes doivent avoir une adresse civique valide. RENOGY n'accepte pas les adresses de boîte postale, certains articles ne peuvent pas être livrés aux boîtes postales en raison de restrictions d'expédition.

2. Les délais d'expédition sont calculés en fonction des jours ouvrables (du lundi au vendredi), à l'exclusion des jours fériés et des week-ends.

3. Selon votre commande, vos articles peuvent arriver en plusieurs colis. Une fois votre commande expédiée, vous pouvez cliquer ici pour suivre votre colis. Nous comprenons qu'une installation professionnelle est souvent souhaitée. Cependant, nous vous suggérons fortement d'attendre de recevoir votre commande complète et de vérifier l'état des produits avant de planifier tout travail à commencer avec vos nouveaux produits Renogy.

4. Les colis ne peuvent pas être réacheminés après avoir été expédiés. Si vous devez changer l'adresse, veuillez nous envoyer un e-mail à service.renogy.com.

5. Si l'emballage extérieur est endommagé à la livraison, veuillez refuser le colis et nous contacter immédiatement. Si le refus de la livraison n'est pas possible, veuillez fournir des photos pertinentes pour faciliter notre service après-vente.

6. Nous ne prenons pas en charge le service de ramassage personnel depuis notre entrepôt. Si vous avez un tel besoin, veuillez nous envoyer un e-mail à service.renogy.com.

7. Si le colis est expédié via FedEx, UPS, UniUni ou Postes Canada, nous pouvons demander une preuve de livraison (POD) au fournisseur de logistique. Si vous en avez besoin, veuillez nous envoyer un e-mail à service.renogy.com. Cependant, pour Purolator, seul le relevé de livraison sur le site officiel peut être utilisé comme preuve de livraison.

Traitement et transport des commandes

Pour plus de détails, veuillez vous référer au contenu de la Politique d'expédition

Veuillez noter :

Le délai estimé n'est donné qu'à titre indicatif et peut être prolongé lors de promotions majeures, de jours fériés ou d'autres circonstances spéciales.

De novembre à février, qui correspond à la saison hivernale, le délai de livraison sera prolongé d'environ 3 à 7 jours ouvrables.

La livraison au Yukon, au Nunavut et aux Territoires du Nord-Ouest est temporairement indisponible en raison d'un problème d'expédition. Nous nous excusons pour le désagrément et vous remercions de votre compréhension.

Frais de transport supplémentaires (estimations) :

Renogy offre la livraison terrestre gratuite pour plusieurs de nos produits dans la plupart des régions. Pour les produits surdimensionnés ou les expéditions vers des régions éloignées, des frais d'expédition supplémentaires seront facturés. Lorsque vous passez à la caisse, entrez simplement votre adresse détaillée et le système calculera automatiquement les frais d'expédition pour vous. Si vous refusez de payer les frais d'expédition supplémentaires, veuillez nous envoyer un e-mail à service.renogy.com pour fournir une adresse non éloignée. Dans le cas contraire, Renogy se réserve le droit d'annuler la commande.

Service de retour et de remboursement de 7 jours

Politique de retour et de remboursement

Nous vous remercions d’avoir fait vos achats chez Renogy. Notre objectif est la satisfaction du client à 100 %. Mais si quelque chose ne va pas, nous avons rendu le processus de retour super facile.

 

Annulation de commande

Les clients peuvent annuler des transactions à tout moment avant que Renogy ne commence le processus d'expédition. Le processus d'expédition commence généralement dans les 30 minutes suivant la passation de la commande, vous pouvez donc annuler la commande vous-même dans les 30 minutes suivant sa passation. Si vous ne parvenez pas à annuler une commande avant l'expédition, veuillez refuser le colis si vous connaissez les informations de suivi. Vous pouvez également contacter l'équipe du service client de Renogy pour obtenir de l'aide (veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir qu'une commande peut être annulée avec succès ou qu'un colis peut être intercepté s'il a déjà été expédié).

Les clients peuvent effectuer des retours conformément à la politique de retour de Renogy.

 

Politique de retour de 30 jours de Renogy

Pour les retours de produits achetés en ligne sur ca.renogy.com, les clients doivent contacter le service client de Renogy dans les 30 jours suivant la réception de l'article pour initier le processus de retour. Pour être éligibles au retour, les articles doivent être dans leur emballage d'origine, inutilisés, non endommagés, non modifiés et posséder un numéro d'autorisation de retour fourni par Renogy. Une preuve d'achat doit être fournie par le client pour commencer le processus de retour.

1) Emballage d'origine : il doit s'agir du conteneur ou de l'emballage d'origine utilisé pour emballer le produit, y compris tous les accessoires, les pièces jointes ainsi que le manuel, etc.

2) Numéro d'autorisation de retour : le client doit d'abord contacter l'équipe de support client de Renogy pour obtenir le numéro RMA avant de retourner la commande.

Note:

Veuillez noter qu'en raison de certaines réglementations de transport, les batteries AGM et GEL ne sont pas éligibles à un retour ou à un échange inconditionnel de 30 jours. Cependant, pour les batteries au lithium et les onduleurs partiellement spécifiés, nous offrons une fenêtre de 7 jours pour les retours ou les échanges, permettant une plus grande flexibilité, cela est généralement indiqué sur la page du produit concerné.

Dès réception de votre colis, nous vous conseillons de garder l'emballage d'origine à portée de main pour tout besoin futur potentiel.

 

Frais d'expédition de retour

1. Les frais d'expédition pour les retours de produits seront payés par Renogy dans les conditions suivantes :

  • Le produit a été endommagé pendant le transport ou la manutention en entrepôt
  • Défauts du produit
  • Un produit incorrect a été livré

Le client est responsable de tous les frais d'expédition de retour lorsque le produit est retourné dans d'autres conditions. Les coûts varient selon le lieu d'expédition.

Les colis livrés à un point de retrait désigné doivent être retirés dans les 5 jours ouvrables. Les colis non réclamés seront automatiquement retournés à l'expéditeur. Si une réexpédition est nécessaire, le client sera responsable des frais d'expédition d'origine et des frais de retour résultant du colis non réclamé.

Renogy n'accepte PAS les retours d'articles qui ont été modifiés de quelque manière que ce soit. Toute modification rendra la garantie Renogy nulle et non avenue. Tout produit modifié retourné à Renogy sera renvoyé au client aux frais du client. Pour les retours approuvés, Renogy fournira une étiquette d'expédition de retour prépayée.

Pour les retours dus à des raisons subjectives des clients (telles qu'un changement d'avis ou des changements d'emploi du temps, etc.), dans le délai de retour autorisé, les frais d'expédition pour les retours ne doivent PAS être à la charge de Renogy. Les retours non autorisés peuvent entraîner des retards de traitement, des frais supplémentaires ou d'autres complications. Pour garantir un processus de retour fluide et protéger vos intérêts, veuillez demander une autorisation de retour de marchandise (RMA) avant de retourner un article.

2. Tous les produits remis à neuf ou en boîte ouverte ne sont pas éligibles aux retours, remboursements ou échanges pour des problèmes de non-qualité. La période de garantie pour tout produit remis à neuf ou en boîte ouverte est de 6 mois, période pendant laquelle tout problème de qualité peut être signalé pour un service après-vente.

 

Remboursements

Pour les retours liés aux préférences du client (non liés aux défauts, aux dommages d'expédition ou aux produits erronés livrés) effectués pendant la période de retour de 30 jours, des frais de réapprovisionnement de 10 % seront facturés.

Pour les retours liés aux préférences du client (non liés aux défauts, aux dommages d'expédition ou aux produits erronés livrés) effectués pendant la période de retour de 30 jours, les frais d'expédition de retour ne seront PAS couverts par Renogy.

Après réception de l'article retourné, Renogy émettra un remboursement dans les 7 à 10 jours ouvrables. Renogy informera le client par e-mail une fois le remboursement traité. Le remboursement sera traité via votre mode de paiement original. Il peut s'écouler un certain temps avant que votre remboursement ne soit affiché sur votre compte bancaire ou votre relevé de carte de crédit. Si vous n'avez pas reçu de remboursement dans ce délai, veuillez d'abord vérifier à nouveau votre transaction par carte de crédit ou votre compte bancaire. Si le remboursement n'est pas reçu après 7 à 10 jours ouvrables, veuillez contacter l'équipe du support client de Renogy. Tous les articles retournés seront inspectés pour s'assurer qu'ils sont conformes à la politique de retour de Renogy.

Si des dommages résultent d'une manipulation incorrecte pendant l'installation, qu'elle soit effectuée par un professionnel ou par le client, le produit n'est plus éligible au remplacement ou au remboursement.

Si votre carte de paiement utilise une devise autre que le CAD, le montant remboursé peut différer du montant de votre commande originale en raison des fluctuations du taux de change. Cette différence est déterminée uniquement par l'émetteur de votre carte et échappe au contrôle de Renogy.

 

Processus de retour de produit

1. Pour demander une autorisation de retour, contactez le service client de Renogy. Une fois que les clients ont contacté Renogy, il leur sera demandé de fournir la raison du retour et un reçu ou une preuve d'achat.

2. L'équipe du service client de Renogy déterminera si l'achat est éligible au retour. Après avoir confirmé que la commande est éligible, Renogy émettra un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) et une étiquette d'expédition de retour prépayée. Le client doit clairement indiquer le numéro RMA sur le colis et inclure la preuve d'achat datée avec le produit.

3. Pour les retours effectués dans le délai de droit de rétractation de 30 jours et les retours demandés après 30 jours de réception qui ne sont pas liés à des défauts du produit (tels que le besoin de changer de plan, etc.), dans les 14 jours suivant l'obtention du RMA, les clients doivent expédier le produit à Renogy.

4. Pour les produits retournés en raison de problèmes de qualité, qui dépassent la période de retour de 30 jours mais sont dans la période de garantie, Renogy fournira des instructions sur la façon d'emballer correctement le produit pour le retourner en toute sécurité. N'expédiez pas le produit avant d'avoir reçu les instructions de sécurité d'expédition appropriées.

Remarque : Ne retournez aucun article sans la confirmation RMA de l'équipe du support client de Renogy. Pour les retours sans confirmation RMA, le remboursement ou le remplacement ne sera pas traité et les articles seront retournés à l'expéditeur.

5. L'entrepôt n'accepte pas les dépôts personnels. Les retours non autorisés sans approbation préalable peuvent entraîner des retards de traitement, des frais supplémentaires ou d'autres complications. Pour protéger vos droits, veuillez suivre la procédure de retour standard.

 

Remplacement :

1. Problème de dommages : Dans les 30 jours suivant la commande, veuillez fournir des photos du produit et de l'emballage endommagés, ainsi que l'étiquette d'expédition. Si la situation est confirmée par le service client de Renogy, Renogy donnera la priorité à la réédition.

Si des dommages résultent d'une manipulation incorrecte lors de l'installation, qu'elle soit effectuée par un professionnel ou par le client, le produit n'est plus éligible au remplacement.

2. Problème de qualité : veuillez contacter notre équipe d'assistance technique à service.renogy.com pour obtenir de l'aide au dépannage pendant la période de garantie.

Veuillez vous munir d'un multimètre et de votre facture ou des informations suivantes :

  • Numéro de commande
  • Preuve d'achat
  • Vidéo ou photo du produit endommagé/défectueux Adresse postale
  • Numéro de téléphone de contact

3. Veuillez noter que les produits de remplacement ne peuvent être envoyés que dans le pays d'achat de la commande originale, car la réexpédition transfrontalière n'est pas actuellement disponible.

Cette politique s'applique uniquement aux produits Renogy achetés via ca.renogy.com.

 

POUR UN ACHAT AUPRÈS D'UN TIERS

Merci d'avoir acheté un produit Renogy auprès de l'un de nos fournisseurs tiers agréés. Les retours et remboursements pour les achats effectués par l'intermédiaire de ces tiers (Walmart, Home Depot, Best Buy, Amazon LLC, etc.) doivent être traités conformément à la politique de retour du fournisseur. Renogy ne peut pas aider aux retours et remboursements de tiers. Renogy ne peut offrir des remplacements que pour les produits encore sous garantie.

Assistance client à vie

Appelez-nous

Parlez à un spécialiste Renogy disponible du lundi au vendredi, de 8h à 17h (heure de l'Est)


1 (909) 287 7111

Afficher plus d'avantages Afficher moins
Request Bulk Purchase Prices
Demander les prix d'achat en gros
For Home use For Business Use
Description
Comprend
Specs
FAQ
Téléchargements
Reviews
100Ah Pro
Pro 200 Ah

Découvrez une sécurité de niveau professionnel

La batterie LiFePO4 12V 100Ah la plus sûre de Renogy pour une utilisation par tous les temps

Découvrez une sécurité de niveau professionnel

La batterie LiFePO4 12V 200Ah la plus sûre de Renogy pour une utilisation par tous les temps

Mieux vaut prévenir que guérir

Selon le rapport de UL Solutions sur les incidents liés aux batteries lithium-ion, plus de 9 000 incidents liés aux batteries au lithium ont été recensés dans le monde. À mesure que l'utilisation des batteries au lithium se généralise, le nombre d'incidents entraînant des blessures et des décès augmente. Il est plus important que jamais de comprendre les risques et de prendre des mesures proactives pour prévenir les accidents causés par une mauvaise utilisation.

Protection BMS de qualité VE
Protection de sauvegarde active
Double système de sécurité active

Sécurité principale : protection BMS de qualité EV (60+ niveaux)

Le système de gestion de batterie (BMS) de qualité automobile des batteries Pro offre plus de 60 mécanismes et alertes de protection. Cela assure une plus grande capacité et une surveillance précise dans divers environnements, aidant à identifier et à atténuer les risques électriques et thermiques.

Sécurité secondaire : protection de sauvegarde active

Pour la première fois, nos batteries LiFePO4 pro sont équipées d'une protection de secours active. Elle permet de couper le circuit 40 fois plus rapidement qu'une protection passive conventionnelle en cas de défaillance d'un interrupteur MOSFET. Ainsi, vos blocs de batteries ne seront pas compromis.

Double système de sécurité active

Conçues pour protéger les appareils, les propriétés et les personnes de manière globale, les toutes nouvelles batteries LiFePO4 de la série Pro combinent la sécurité logicielle et matérielle pour prévenir activement les incidents.

100Ah Pro
Pro 200 Ah

Défiez le froid pour la pêche blanche

Pour les amateurs de sports d'hiver, comme la pêche sur glace, une batterie LiFePO4 auto-chauffante est essentielle. La batterie LiFePO4 Pro 12V 100Ah peut chauffer automatiquement avec un courant de charge supérieur à 4A, assurant une charge sûre à des températures inférieures à zéro et fournissant une alimentation fiable pour les détecteurs de poissons et autres équipements.

Bravons le froid pour les voyages hivernaux

Pour les passionnés de sports d'hiver en plein air, une batterie LiFePO4 auto-chauffante est indispensable. Cette batterie LiFePO4 Pro 12V 200Ah peut chauffer automatiquement avec un courant de charge supérieur à 6A pour assurer une charge sûre à des températures inférieures à zéro, fournissant une puissance constante pour prolonger l'autonomie de vos congélateurs et autres équipements essentiels.

Une puissance robuste, même lors des canicules

Vivre dans un climat plus chaud, hors réseau, est plus sûr que jamais grâce à la toute nouvelle batterie au lithium Pro Series et à son boîtier résistant au feu (UL94 V-0). Elle offre une excellente résistance au feu en cas de combustion verticale, une caractéristique de sécurité cruciale pour protéger votre alimentation électrique contre les risques d'incendie et réduire les risques de propagation du feu, en particulier lorsque vous vivez dans des zones éloignées où l'intervention d'urgence peut être retardée.

100Pro
200Pro

Des performances sur lesquelles vous pouvez compter

Grâce à des fonctions de sécurité avancées, les batteries Renogy Pro étendent leurs capacités de performance tout en garantissant une plus longue durée de vie de la batterie, vous offrant ainsi une alimentation constante et fiable.

Mise à jour OTA

Connectez simplement la batterie à l'application DC Home via Bluetooth, et vous pourrez équiper votre batterie des fonctionnalités et améliorations à venir pour qu'elle soit toujours à son meilleur.

Cellules homologuées UL

Équipée de cellules de batterie de classe EV et d’un système complet de gestion de batterie, la batterie Pro peut décharger jusqu’à 245A pendant 30 secondes pour démarrer le climatiseur et d’autres charges lourdes.

Sécurité certifiée

Ayant passé des tests rigoureux avec des normes complètes, la batterie Renogy 12V Pro LiFePO4 vous donne la confiance et la tranquillité d'esprit pour vivre en toute sécurité et liberté, à tout moment, n'importe où.

Guide de référence dimensionnel

Avant d'installer la batterie, veuillez noter que vous devez laisser 50 à 100 mm (1,97 à 3,94 po) au-dessus de la batterie ; le côté avec les barres omnibus doit être laissé à au moins 200 mm (7,87 po).

100Ah Pro
Pro 200 Ah

Le forfait comprend

  • Batterie Pro 12V

    x 1 (Options de capacité : 100Ah / 200Ah)

  • Boulons de borne (M8 x 1,25 x 12 mm)

    x2

  • Boulons de borne longs (M8 x 1.25 x 16 mm)

    x2

  • Manuel d'utilisation

    x1

Electrical Specifications

Rated Capacity (0.5C, 25°C)
100Ah (100Pro)/200Ah (200Pro)
Nominal Voltage
12V (100Pro)/12.8V (200Pro)
Energy
1280Wh (100Pro)/2560Wh (200Pro)
Cycle Life (0.5C/1C, 25℃)
5000 Cycles (80% DOD, 80% EOL)

Temperature Parameters

Operation Temperature Range
Charge: -4°F to 131°F (-20°C to 55°C)
Operation Temperature Range
Discharge: -4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
Storage Temperature Range
-13°F to 149°F / -25°C to 65°C
Operation Relative Humidity
10% to 95%

Charging Parameters

Voltage Range
10V to 14.8V
Maximum Continuous Charge Current
100A (100Pro)/200A (200Pro)

Discharging Parameters

Maximum Continuous Discharge Current
100A (100Pro)/200A (200Pro)
Peak Discharge Current
245A@30s (100Pro)/270A@30s (200Pro)

Mechanical Specifications

Dimension (L x W x H)
10.6 x 7.6 x 8.1 in&268 x 193 x 205 mm (100Pro)/18.4 x 8.4 x 8.2 in&467 x 212 x 208 mm (200Pro)
Weight
50.7 lb&23 kg (100Pro)/26.9 lb&12.2 kg (200Pro)
Terminal Bolt Size
Terminal Bolt: M8 x 1.25 x 12 mm & Long Terminal Bolt: M8 x 1.25 x 16 mm
Protection Rating
IP67

Certifications

UL, MSDS, UN38.3, FCC, PSE, CE, UKCA
Yes

Warranty

7-year prorated material and workmanship warranty
Yes

Frequently Asked Questions

Batterie Pro 12V 100Ah

1. Cette batterie peut-elle être utilisée en série pour construire un système de 24 volts ?

Non, les batteries Renogy 12V Pro Series ne peuvent être connectées qu'en parallèle pour étendre votre stockage d'énergie hors réseau, et non en série.

2. Combien de batteries Renogy 12V 100Ah série Pro puis-je connecter au maximum ?

Vous pouvez connecter jusqu'à 8 batteries en parallèle, ce qui vous permet d'étendre votre capacité d'alimentation à 10,24 kWh. Assurez-vous d'utiliser des batteries du même modèle et de capacité similaire.

3. Comment fonctionne l'auto-échauffement de la batterie ?

Assurez un courant de charge stable supérieur à 4A pour chaque batterie dans le parc de batteries parallèle. La fonction d'auto-échauffement s'activera automatiquement lorsque la température de la batterie descendra en dessous de 41°F (5°C) et s'arrêtera une fois que la température dépassera 50°F (10°C).

4. Quelle est la durée de vie de la batterie au lithium fer phosphate Renogy Pro Series ?

Les batteries de la série Pro 12 V 100 Ah de Renogy sont conçues pour durer 5 000 cycles avec une profondeur de décharge (DoD) recommandée de 80 %. Ces batteries sont équipées d'un double système de sécurité active, d'un boîtier ignifuge UL94 V-0, d'une protection IP67 et d'une conception robuste pour fournir une alimentation sûre et fiable tout au long de l'année.

5. Que signifie le double système de sécurité active ?

Le double système de sécurité active de la batterie LiFePO4 12 V 100 Ah Pro combine plus de 60 protections du système de gestion de batterie (BMS) avec une protection de secours active pour prévenir les dangers électriques et autres risques potentiels, assurant votre sécurité et celle de votre système.

6. Qu'est-ce que la protection de sauvegarde active ?

La protection active de la batterie est une nouvelle fonctionnalité de la batterie LiFePO4 à décharge profonde de Renogy, conçue pour réagir rapidement aux risques potentiels tels que les surtensions et la surchauffe. Elle utilise des fusibles à auto-contrôle qui s'activent instantanément, contrairement aux fusibles conventionnels qui prennent plus de temps, offrant une protection rapide même en cas de défaillance d'autres composants.

7. Puis-je jumeler un module Bluetooth à cette batterie pour surveiller l'état de la batterie sur mon téléphone ?

Non, vous n’avez pas besoin d’un module Bluetooth séparé. Cette batterie est déjà dotée du Bluetooth intégré. Il suffit de télécharger l’application Renogy pour la coupler avec votre batterie et effectuer une surveillance en temps réel. Vous pouvez également suivre l’état de la batterie à l’aide d’un moniteur de batterie 500A avec shunt (vendu séparément).

8. Comment recharger mes batteries LiFePO4 ?

Vous pouvez recharger vos batteries LiFePO4 à l'aide de l'énergie solaire, d'un chargeur de batterie CC-CC ou d'un chargeur CA-CC. Nous recommandons l'utilisation d'un contrôleur/chargeur solaire compatible avec les batteries au lithium fer phosphate pour une charge optimale.

9. Est-ce compatible avec le Renogy ONE ?

Oui, cette batterie est compatible avec Renogy ONE M1 et Core, permettant une intégration et une surveillance faciles dans votre système d'alimentation autonome.

Batterie Pro 12V 200Ah

1. Quelle est la durée de vie de ce cycle de batterie ?

La durée de vie de cette batterie est de 5000 cycles (0,5C/1C, 25°C) avec une profondeur de décharge (DOD) de 80 % et une capacité de fin de vie (EOL) de 80 %.

2. Quel est le grade et le type de cellule à l'intérieur de cette batterie ?

Les cellules internes de cette batterie sont des cellules prismatiques carrées, qui sont des cellules de batterie lithium-ion de qualité automobile (Classe A).

3. Quel est l'indice de protection IP de cette batterie ?

La batterie est certifiée IP67, ce qui signifie qu'elle est à la fois étanche à l'eau et à la poussière.

4. Pour garantir la durée de vie du cycle de la batterie, quelle est la profondeur de décharge (DOD) recommandée ?

Nous recommandons de ne pas dépasser une profondeur de décharge (DOD) de 80 % afin de garantir une durée de vie optimale de la batterie.

5. Quelles sont les exigences d'installation pour la batterie ?

●L'environnement d'installation doit être propre, frais et bien ventilé. Évitez l'huile, la saleté ou les débris pour éviter les fuites et les courts-circuits.

●Pour un fonctionnement en toute sécurité, la température doit être comprise entre -20℃ et 60℃ (-4℉ et 140℉), la plage idéale étant de 15℃ (59℉) à 30℃ (86℉).

●La batterie peut être installée sur le côté ou verticalement, mais ne doit pas être empilée ou placée à l'envers.

6. Comment peut-on connecter la batterie ?

La batterie ne peut être connectée qu'en parallèle, avec un maximum de 8 batteries en parallèle.

7. La batterie peut-elle communiquer avec l'application Renogy/Renogy ONE M1/Renogy ONE Core ?

Oui, la batterie est dotée d'un Bluetooth intégré et peut communiquer avec l'application Renogy, Renogy ONE M1 et Renogy ONE Core pour une surveillance et un contrôle faciles.

8. Puis-je utiliser cette batterie avec des batteries d'autres marques en parallèle ?

Non, les batteries connectées en parallèle doivent être de la même marque, du même type, de la même tension et de la même capacité pour assurer un bon fonctionnement.

9. Avant de brancher les batteries en parallèle, y a-t-il des principes à suivre pour équilibrer la charge et la décharge du bloc-batterie ?

●Vérifiez que l’état initial des batteries est le même. Il est recommandé de charger complètement chaque batterie séparément et de les laisser reposer pendant 30 minutes afin de s’assurer que la différence de tension est inférieure à 0,1 V avant de les connecter.

●Ne mettez pas en parallèle des batteries anciennes et nouvelles avec une différence d’âge de plus de six mois.

●Suivez les instructions de câblage du manuel du produit pour une configuration optimale.

10. La batterie passe-t-elle automatiquement en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période ?

Non, la batterie ne passe pas automatiquement en mode de stockage lorsqu'elle n'est pas utilisée. Elle nécessite une activation manuelle si nécessaire.

11. Quel est le taux d'autodécharge de cette batterie ?

Le taux d'autodécharge de cette batterie est inférieur à 3 % par mois.

12. J'ai accidentellement trop déchargé la batterie, ce qui a entraîné une protection contre les sous-tensions. Quel type de chargeur dois-je utiliser pour charger la batterie ?

●Déconnectez immédiatement les câbles de la batterie.

●Utilisez un chargeur avec fonction d'activation de lithium et chargez la batterie pendant plus de 24 heures à une température supérieure à 5°C (41°F). Lorsque la tension aux bornes dépasse 12,4V, la batterie se chargera normalement.

13. Quel type de chargeur dois-je choisir pour recharger cette batterie ?

●Utilisez un chargeur spécifiquement conçu pour les batteries LiFePO4 12V.

●Assurez-vous que les paramètres de charge du chargeur correspondent aux spécifications de la batterie.

●Le courant de charge ne doit pas dépasser le courant de charge continu maximal de la batterie de 100A.

●Le chargeur doit disposer de fonctions de protection contre l'inversion de polarité, les surintensités, les surtensions et les surchauffes.

14. La batterie dispose-t-elle d'une fonction d'auto-échauffement ? Si oui, quelles sont les conditions de fonctionnement de cette fonction ?

Oui, la batterie intègre une fonction d'auto-échauffement. Les conditions de fonctionnement de cette fonction sont les suivantes :

● La fonction d'auto-échauffement s'active automatiquement lorsque la température de la batterie descend en dessous de 41°F (5°C) et nécessite un courant de charge stable d'au moins 6A. Elle s'arrête lorsque la température dépasse 50°F (10°C).

● Le processus de chauffage augmente la température d'environ 46.4°F (8°C) par heure lorsqu'il fonctionne à pleine puissance (85W).

15. Comment stocker la batterie ?

Pour stocker la batterie correctement :

●Chargez la batterie à 30-50 % ;

●Débranchez la batterie du système ;

●N'exposez pas la batterie à la lumière directe du soleil, à l'humidité ou aux précipitations ;

●Conservez-la dans un endroit sec, bien ventilé et propre, à l'abri de la lumière directe du soleil, de l'humidité ou des précipitations.

●Assurez-vous que les températures varient de -25 ℃ à 65 ℃ (-13 ℉ à 149 ℉).

●Manipulez la batterie avec précaution pour éviter les chocs violents ou la pression sur le boîtier.

●Chargez la batterie au moins une fois tous les 3 à 6 mois pour éviter une décharge excessive. Lorsqu'elle est retirée du stockage, chargez-la complètement.